Jahr: | 1964 |
Musik/Text: | John Lennon Paul McCartney Jean Nicolas Heinz Hellmer |
Produzent: | George Martin |
Coverversion von: | The Beatles - I Want To Hold Your Hand |
Persönliche Charts: | In persönliche Hitparade hinzufügen |
Tracks | |||||||||
24.03.1964 7" Single Odeon 22 671 [de] | |||||||||
1969 7" Single EMI / Odéon 1C 006-04 204 M [de] | |||||||||
Details anzeigen | Alles anhören | ||||||||
1. | Komm, gib mir deine Hand | 2:24 | |||||||
2. | Sie liebt dich | 2:19 | |||||||
1993 The Beatles Single Collection - 7" Single Parlophone A-8117 [de] | |||||||||
Details anzeigen | Alles anhören | ||||||||
1. | Komm, gib mir deine Hand | 2:26 | |||||||
2. | Sie liebt dich | 2:17 | |||||||
Version | Länge | Titel | Label Nummer | Format Medium | Datum |
---|---|---|---|---|---|
2:24 | Komm, gib mir deine Hand | Odeon 22 671 | Single 7" Single | 24.03.1964 | |
2:26 | Sie liebt dich | Odeon O 22 671 | Single 7" Single | 24.03.1964 | |
2:24 | Something New | Capitol ST 2108 | Album LP | 20.07.1964 | |
2:24 | Schlager schlagen ein | HörZu SHZE 128 | Compilation LP | 1964 | |
2:24 | Rarities [1979] | Parlophone PCM 1001 | Album LP | 10.1979 | |
2:26 | Past Masters - Volume One | Apple CDP 7 90043 2 | Album CD | 08.03.1988 | |
2:26 | Komm, gib mir deine Hand [The Beatles Single Collection] | Parlophone A-8117 | Single 7" Single | 1993 | |
2:25 | Past Masters [Remastered Digipak] | Apple 2438072 | Album CD | 09.09.2009 | |
2:25 | The Beatles In Stereo | Apple 6994490 | Album CD | 09.09.2009 | |
Mono | 2:30 | Something New | Apple / Capitol B0019701-02 | Album CD | 17.01.2014 |
Stereo | 2:25 | Something New | Apple / Capitol B0019701-02 | Album CD | 17.01.2014 |
Mono | 2:30 | The U.S. Albums | Apple / Capitol B0019645-02 | Album CD | 17.01.2014 |
Stereo | 2:25 | The U.S. Albums | Apple / Capitol B0019645-02 | Album CD | 17.01.2014 |
2:30 | The Japan Box | Apple / Odeon 3788326 | Album CD | 14.07.2014 | |
2:30 | Mono Masters | Apple 3773451 | Album LP | 05.09.2014 | |
»» alles anzeigen |
Die erste # 1 der Beatles (in Deutschland) in einer deutschen Version - erreichte in dieser Fassung # 5 der D-Charts. Kurios aber schön ... der Akzent ist witzig! | |
...gut... | |
oje | |
Ziemlich charmant, die Fab Four auf Deutsch zu hören, mehr aber auch nicht. | |
War halt 'ne zeitlang angesagt, partout deutsche Versionen rauszubringen. | |
einer der top-songs der BEATLES. auf deutsch genauso gut wie auf englisch. man muss bedenken, dass damals noch der englische akzent in der deutschen pop/schlager-branche gehegt und gepflegt wurde...ich denke, man hat den BEATLES hier das deutsch absichtlich nicht 'aufpoliert' für diese produktion.... | |
Zuletzt editiert: 07.09.2021 19:45 | |
goldig...höre ich immer wieder gerne diese version... | |
ganz lieb! gab es dann in den späten 80ern auch aus österreich (pinguine).. | |
ich habe die Erstauflage dieser Single | |
Nah ja,nicht unbedingt das gelbe vom Ei. | |
Find ich genial.. | |
2 sterne weil ich gut drauf bin und mich der song zum lachen bringt.. | |
mag ich nicht | |
"Urs" und "Voyager" haben es treffend kommentiert; der deutsche Text stammte im übrigen von "DON" Camillo Felgen - umtriebiger Sendechef von Radio Luxemburg (später RTL Radio und Vorgänger von Frank Elstner) und später auch Fernseh-Moderator von "Spiel ohne Grenzen" in den 70ern. Die deutsche Fassung von She loves you "Sie liebt dich" stammte ebenfalls von ihm. | |
Irgendwie habe ich gar keine rechte Meinung. Eigentlich nicht nötig, aber andererseits das tolle Stück, das mir im Original von Anfang an so saugut gefallen hat. Deswegen ein undifferenzierte 4. | |
hätte nicht sein müssen | |
ganz süüüüüüüüüüüüüüss und goldig :)) bei youtube kann man sogar mitsingen und das tu ich sehr gerne :)))) | |
Treudoof... | |
Wenn Briten deutsch singen - da hab ich grundsätzlich etwas Mühe mit. Erst recht, wenn sie's phonetisch übersetzt haben: "Com geeb meer dynae haaaand" | |
4+ | |
Toller Song! Gefällt mir heute noch. | |
Lustig :-) | |
Auch in der deutschen Fassung wunderschön. | |
ok | |
Zuletzt editiert: 13.12.2009 18:31 | |
wenn man diese Zeit nicht erlebt hat kann man kaum mitreden, klare 5* | |
Eine ganz nette Version. | |
Hehe, genial. Klingt gar nicht mal so schlecht, gar kein so schlimmer Akzent. | |
sympathische deutsche Version mit Geklatsche von 'I Want to Hold Your Hand' 4*... | |
Klare 6 für "Komm, gib mir deine Hand" | |
Auch in deutscher Sprache sehr, sehr gut. | |
Ein Dokument für den Deutschlandbezug der Beatles. Allzu viele anderssprachige Produktionen weist ihr Gesamtwerk ja sonst nicht auf. | |
Süüüüüüüß :-* | |
Zuletzt editiert: 14.01.2013 13:17 | |
Einfach schön zum Schwelgen! Aufgerundete 6. | |
Die optimal runde Pop-Komposition zeigt in der auf deutsch transferierten Version aus der Kehle der sich sprachlich mühenden Beatles ungeahnte Kanten. Musikhistorisch ist diese Fassung aber zweifelsohne bemerkenswert und verdient keinesfalls weniger als die solide 4. | |
Laut Hit-Bilanz im Apr 64 # 5 in D. Einer der besten Beatles-Songs klingt natürlich auch in der deutschen Fassung gut, dennoch ein Stern Abzug in Verehrung des Originals. | |
DUCS 13/1964. | |
unmöglich... | |
Schon irgendwie ganz nett. | |
Geht auch auf deutsch in Ordnung. | |
Leuk hoor, maar doe t toch maar in het Engels | |
Lustig | |
ein schönes Stück Musikgeschichte | |
Ähnlich toll wie auf Englisch. | |
Nette Idee auf Deutsch zu Singen. War ganz ok das Lied. Nur vor meiner Zeit. | |
Gefällt auch auf deutsch. | |
Das Lied hat überlebt, letzte Woche habe ich es auf Absolut Bella gehört . |